Translation of "modo ed" in English

Translations:

how and

How to use "modo ed" in sentences:

Ero e' stata accusata in questo modo, ripudiata in questo modo, ed e' morta per il dolore.
Hero was in this manner accused, in this very manner refused, and upon the grief of this, suddenly died.
Se dovessi definirmi in qualche modo, ed io odio le etichette, direi un "immaginatore".
If I had to call myself anything, and I hate labels, I'd say imaginer.
So che lei può essere il capo editore adesso, ma persino lei ha dovuto iniziare in qualche modo... ed io non intendo desistere finché non avrò avuto la stessa opportunità.
I know you may be editor in chief now, but even you had to start somewhere. And I am not gonna give up until I get the same chance.
Quella ragazza mangia in questo modo, ed è ancora viva e vegeta.
So that girl is still eating, and alive and kicking.
Se guardi nel giusto modo ed a lungo tempo nelle profondita', qualcosa iniziera' a guardare indietro.
If you look hard and long enough into the deep. Something's going to start looking back.
Perche' Janet l'ha chiamato in un altro modo, ed io comincio a confondermi, e questo portera' guai.
Because janet's calling him something else, and I'm starting to get confused, and it's just going to lead to trouble.
Apparire in un modo ed essere in un altro e' un argomento di cui so qualcosa.
Looking one way and being another is something i know something about.
Probabilmente mi implichera' in qualche modo, ed io... - Non e' importante... - Non sarai implicato.
It would probably implicate me in some way, and it's not that important.
Allora c'e' solo un modo, ed e' questo.
Then there's only one way to go, and that's up.
per come la vedo, hai la possibilità di far andare la cosa in altro modo... ed è tornare sui tuoi passi, fuori da questo fienile e scordarti d'esserci mai venuto.
The way I see it, you got one chance to turn this thing around... and that's to back on out of this barn and forget you ever walked in here.
Avendo Gesù parlato in questo modo, ed essendo Pietro apparso così rapidamente con la tassa del tempio, non c’è da sorprendersi che l’episodio sia stato successivamente ampliato in un miracolo, come riportato dallo scrittore del Vangelo di Matteo.
Jesus having thus spoken, and Peter so soon appearing with the temple tax, it is not surprising that the episode became later expanded into a miracle as recorded by the writer of Matthew’s Gospel.
8:5 E disse a quelli di stesso modo; ed essi gli risposero come avean fatto quei di Succoth.
8:8 So he went up from there to Penuel and made the same request to the men of Penuel; but they gave him the same answer as the men of Succoth had given.
Avremo la facoltà di trasferire, cedere, sub-appaltare o disporre liberamente in qualsiasi modo ed in qualunque momento del Contratto, ovvero di qualsiasi diritto od obbligo da esso derivante.
We may transfer, assign, charge, sub-contract or otherwise dispose of the Contract, or any of our rights or obligations arising under it, at any time during the term of the Contract.
Dopo che egli fu apparso in questo modo ed ebbe parlato loro così, scomparve dalla loro vista.
When he had thus appeared and had so spoken to them, he vanished from their sight.
Ha indagato Kessler allo stesso modo ed è fallito dieci mesi dopo?
Did you go after Kessler in the same manner, and did he go under ten months later?
Lo so, sei abituato a fare le cose in un modo ed io in un altro.
I know, you're used to doing things one way, and I'm used to doing them another.
Aveva bisogno di un alloggio, si è presentato qui in quel modo... ed era da molto che non stavo con un uomo.
He needed a place to stay. Then he came out looking like that, and I haven't been with a man in a long time.
Aveva avuto denaro, in qualche modo, ed era a posto.
He'd got money from somewhere, so he was fine.
In mille anni, nessuno mi ha mai parlato in quel modo ed e' sopravvissuto.
In a thousand years, no one has talked to me that way and lived.
Una spiegazione è fornita per ogni modo ed in alcuni casi, un esempio.
An explanation is provided for each mode and in some cases, an example.
Il pensiero lo ha colpito in qualche modo ed è trascorso un bel periodo prima che capisse cosa fare dopo, e si ricomponesse.
I think it shook him up somewhat and he ended up spending quite a long time figuring out what to do next, recomposing himself.
No, c'e' un modo, ed e' nel libro!
No, there is a way, it's in the book!
Abbiamo appena subito un grave attacco da parte degli AC in casa nostra non ha reagito in alcun modo ed e' sparito quando piu' abbiamo bisogno di lui.
I mean, we just had a very serious AC attack on our soil, and he's offered no response. Now he's gone AWOL at a time when we need him most.
Ho cercato di convincerla in ogni modo, ed stato quello ad ucciderla.
So I pushed her anyway, and that's...what killed her.
Essere in una nuova città e raccontare storie, suonare vestito in un certo modo ed essere una parte del tutto?
Being in a new city and telling stories and playing dress-up and just being a part of it all?
Se vuoi portare il retro di questa fuori da una curva, c'è un solo modo, ed è dare un sacco di gas.
If you want to get the back end out, there's only one way to do so, and that's to give it a bootful of power.
C'e' un solo modo... ed e' un segreto.
There's only one way and it's a secret.
Ma abbiamo fatto le prime tre in quel modo, ed e' il tuo turno di fare questa.
But we did the first three that way, and this one's your turn.
Quindi, in ogni modo, ed è sempre necessario.
So, anyway, and he is always needed.
La casella di arrivo della pallina non viene influenzata in alcun modo ed è determinata utilizzando un generatore di numeri casuali.
The result of where the ball lands is created, completely fairly, using a sophisticated Random Number Generator.
I seconafini sono limitati nello stesso modo ed inoltre devono lavorare in coppie per sincronizzarsi con i circuiti del Figlio Eterno.
Seconaphim are likewise limited and in addition must work in pairs in order to synchronize with the circuits of the Eternal Son.
L'indagine ha rilevato un problema significativo con la configurazione di una password Wi-Fi utente per gli smart plug: la password non era crittografata in alcun modo ed era aperta a potenziali attacchi.
The investigation discovered a significant issue with setting up a user Wi-Fi password for the smart plugs - the password was not encrypted in any way and was wide open for potential attacks.
Il rimborso del prezzo pagato è possibile solo se il prodotto non è stato utilizzato o non è stato danneggiato in alcun modo ed è nella confezione originale insieme ai documenti del Venditore allegati al prodotto.
The refund of the price paid is possible only if the product has not been used, or has not been damaged in any way and is in the original packaging together with the documents of the Seller attached to the product.
Utilizzando questo sito Web acconsentite all'elaborazione dei vostri dati da parte di Google, nel modo ed ai fini sopra descritti.
By using this website, you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purposes set out above.
All'inizio, la patologia non si manifesta in alcun modo ed è determinata esclusivamente dal laboratorio.
At the very beginning pathology does not manifest itself and is determined solely by laboratory.
Viene calcolato allo stesso modo ed è quindi indicato nelle stesse unità.
It's calculated the same way and is therefore denoted in the same units.
Non è proprio vero. C'è un altro modo, ed è attraverso il sudore.
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating.
E questi piccoli movimenti sono lì che galleggiano, e come ricadi sul muro, si connettono in un certo modo, ed è qui che sta l'attività cognitiva, e tu pensi "Oh, un 360 Flip, adesso lo faccio".
And these submovements are kind of floating around, and as the wall hits you, they connect themselves to an extent, and that's when the cognitive mind: "Oh, 360 flip, I'm going to make that."
(Risate) Qualcuno potrebbe dire che un elicottero fa piú o meno quello che fa un colibrí, e si muove quasi nello stesso modo, ed è vero, però un elicottero è una macchina molto complicata.
(Laughter) One could say that a helicopter does pretty much what the hummingbird does, and gets around in much the same way, and it's true, but a helicopter is a very complex device.
E’ pressoché impossibile fare un modello di questa struttura in qualsiasi altro modo. Ed è pressoché impossibile realizzarla al computer.
It's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers.
Non è gestibile allo stesso modo. Ed è ciò contro cui stiamo combattendo.
That's not as manageable, and that's what we're struggling with.
1.4167449474335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?